*Unique contrast with the pine tree*
The name of this tree or
flower is written in Chinese character like this '蘇鉄'; meanings of these words are "revive iron". It derives
from the saying "if you find this tree not so lively, put the iron nail on the soil" Not sure
really works or not :-)
The word "nail" reminds me of the Japanese
idiom of "kugi wo sasu; 釘をさす" which can be translated into English "put the nail on
something". We use this idiom when we need to make extra sure for something to someone.
Through PC, I found the reason♪ Old Japanese wooden architecture, we used inset method; nails were not
used . Using the nails meant to "make sure".
Thank you SO much for stopping by.
1 comment:
I see this site of your blog for the firts time ( I was crolling )also nice part -I always Love the headers etc I think you made by yourself .... Greetings, Joan
Post a Comment